
The fact that the film-tale "Morozko" by Alexander Rowe is very popular in Eastern Europe is not a secret for anyone. In some countries, this film is included in the program of Obligatory TV telecast for the New Year, as we have the "Irony of Fate".
And they show them there with high-quality professional dubbing (although it is not liked by movie fans)
But how funny it is to look at well-known fairy tales from childhood, voiced in another language. Especially in this regard, stands out German, which we are accustomed to hear from childhood in the films about the war
Here, take a look at the dialogue between Ivan and the Yaga women in the German version of the fairy tale
And this is a dialogue between Ivan and Nastenka (the song is not translated, the German speech begins with the third minute)
However, you can see the whole movie in German
It's funny to see the "Golden Horns"
But the "Varvara-beauty"
Enjoy, while I form a list for voting on the tale
Sources ... ]
All videos from www.youtube.com
The article is based on materials
Comments
Post a Comment